Такая вот игра-массаж. Каждая строчка (почти) сопровождается танцами на спине жертвы соответствующими массажными движениями. Всяческих вам удовольствий! ( Collapse )
...Представете си, че всичко се свежда до секрецията на жлезите. Малко повече активност на една от тях - и ето ви убиец, ето ви крадец, ето ви непоправим престъпник. Клемънт, вярвам, ще дойде ден, когато ще си спомняме с ужас за дългите векове, когато сме наказвали хората за болестите им - болести, които горките те не могат да предотвратят. Както не бесим хората, загдето боледуват от туберкулоза... Агата Кристи. Убийство в дома на свещеника
— Два одеяла — это символ не кризиса в отношениях, а того, что вы «зрелая пара». — Не понимаю, как можно спать под двумя отдельными одеялами. — Очень просто. Вначале заматываешься в свое. Потом перетягиваешь на себя чужое.
Искала себе тихонько материалы по корпусной лингвистике и надыбала вот такое. Грустно стало, что такое вообще возможно.
Создатель и администратор сайта кафедры, ст. преп. А.Б. Кутузов, уволен приказом ректора ТюмГУ от 7.09.11. В связи с этим следующие дисциплины «Компьютерные технологии в переводе», «Корпусная лингвистика», «Автоматизированные методы коллективного перевода» читаться не будут. Также приостанавливается работа по проекту ""Корпус ошибочных/несовершенных переводов", анонсированная в июне 2011 года. (http://tc.utmn.ru/node/328)
Напомним, чуть менее года назад прокуратура обвинила университетского преподавателя и общественного активиста в «публичных призывах к осуществлению экстремистской деятельности» (часть 1 статьи 280 Уголовного кодекса РФ). Ему приписывалось изготовление и распространение листовок с призывами «ментов к стенке». В итоге, после продолжительного разбирательства, 14 марта суд удовлетворил иск стороны обвинения. Сам Кутузов своей вины не признал и намерен обжаловать приговор в Европейском суде по правам человека.
Утро. Вагон метро. Сосед по лавке, парень лет так под тридцать, внимательно читает Лукьяненка. Что-то о гномах. Любпытство пересилило хорошие манеры, начинаю незаметно подчитывать. Автор пишет о том, как по-разному воспринимают одну и ту же науку волшебства не только разные мифические народы, но и отдельные представители этих народов: у гномов почему-то ничего не получается, они расстраиваются и раздражаются, у людей - тоже успехи не ахти, вот только русалки колдуют играючи. Рраз - и стульчик из воздуха возник, два - кусок халвы на ладони появился, аж слюнки текут у зрителей... Но тут уж станция, парень захлопывает книжку и... на прощание "одаривает" меня таким взглядом, как будто это у меня - кусок халвы, а у него - не получилось, пустая ладошка, и в душе полыхают горечь и зависть. Двери открываются, сосед с книжкой растворяется в толпе, а я остаюсь в недоумении: неужели это человек так вошел в роль (и выбрал почему-то именно такую), или тому причина - моя читательная невежливость?.. Или второе стало причиной первого?.. Как мало иногда нужно для пробуждения темной стороны в человеке. Постараюсь больше так не читать.